Translation of "fosse mai" in English


How to use "fosse mai" in sentences:

Meglio per quell’uomo se non fosse mai nato!.
It would be better for that man if he had never been born.”
Sarà come se non fosse mai successo.
It'll be like it never happened.
Il Figlio dell'uomo se ne va, come è scritto di lui, ma guai a colui dal quale il Figlio dell'uomo viene tradito; sarebbe meglio per quell'uomo se non fosse mai nato!
The Son of man goes as it is written of him, but woe to that man by whom the Son of man is betrayed!
24 Il Figlio dell'uomo se ne va, come è scritto di lui, ma guai a colui dal quale il Figlio dell'uomo viene tradito; sarebbe meglio per quell'uomo se non fosse mai nato!.
24 The Son of man goes indeed, according as it is written concerning him, but woe to that man by whom the Son of man is delivered up; it were good for that man if he had not been born.
Era la cosa migliore che mi fosse mai capitata.
This was the greatest thing that ever happened to me. Yes!
Meglio sarebbe per cotest’uomo, se non fosse mai nato.
It would be better for that man if he had not been born.”
E se Nazir non fosse mai scappato e noi stessimo guardando nei posti sbagliati?
What if Nazir didn't run, and we're looking in all the wrong places?
Sarà come se non fosse mai esistita.
So it will be as if she never walked this earth.
Forse sarebbe stato meglio se lei non fosse mai venuta.
Maybe it would have been better if she'd never come at all.
E' come se non fosse mai esistito.
It's like he never even existed.
È come se non fosse mai esistito.
It's as if he never existed.
Come se non ci fosse mai stato.
As if he was never there at all.
Ho desiderato che mio fratello non fosse mai nato.
I wished that my brother had never been born.
Come se non fosse mai esistita.
It's as if she never existed.
Come se non fosse mai successo.
Then I'd be okay... Like it never happened.
Fortunatamente per te, ho una certa influenza qui, posso insabbiare una cosa del genere, come non fosse mai successa.
Lucky for you, I got pull some around here. I can make this sort of thing go away, like it never even happened.
E' come se non fosse mai successo.
It's just like it never happened.
Vorrei che non fosse mai accaduto.
I wish that would have never happened.
L'hanno stabilizzata, ma dicono che il suo intero sistema e' infetto come se non si fosse mai ammalata.
They've stabilized her But they say her whole system is infected Like she's never been sick.
Sara' come se non fosse mai esistito.
It will be like you never existed.
Non fu mai provato e, senza prove, è come se non fosse mai accaduto.
They never did prove it, and without the proof, it's a little like it never happened.
E si chiedeva se qualcun altro prima di lui fosse mai arrivato fino a quel punto.
He wondered if anyone else had made it this far.
E' come se non fosse mai stato qui.
It's like he was never here.
E puoi... e ti comporti come se non fosse mai successo?
You just-- You're just gonna act like this never happened?
Quando la nave ha sorpassato la Luna, era gia' arrivata piu' lontano di quanto un essere umano fosse mai stato.
As the ship passed the moon, it had already gone farther than any human being had ever traveled before.
Non ha senso per me, è come... se non fosse mai successo.
It doesn't fit for me. It's like... It's like it never happened.
Magari papa' non si fosse mai candidato come Governatore.
I wish Dad wasn't running for governor.
Ho sempre detto che se fosse mai arrivato il giorno in cui io non fossi stato più in grado di rispettare i miei obblighi e le aspettative come CEO di Apple, sarei stato il primo a farvelo sapere.
Iata scrisoarea catre bord si comunitatea Apple: I have always said if there ever came a day when I could no longer meet my duties and expectations as Apple’s CEO, I would be the first to let you know.
Qualcosa che si sarebbe messa in moto se non fosse mai sceso vivo da quel tetto.
Something that would take effect if he never made it off that rooftop alive.
Meglio sarebbe per quell’uomo se non fosse mai nato! La cena del Signore
It would have been better for that man if he had not been born.”
Come se non fosse mai esistito.
It's like he didn't even exist.
E' come se qui non ci fosse mai stato altro che giungla.
It's like there was never anything here but jungle.
E se non fosse mai tornato dalla sua rosa?
What if he's not back with his rose?
E' come se non fosse mai accaduto.
It is as if it never happened.
Ci vorrà solo un minuto, poi sarai a casa sano e salvo, come niente fosse mai successo.
Be over in a minute. You'll be home safe and sound like nothing ever happened.
Come se non ci fosse mai stata.
It's like it wasn't even there.
Continuai ad esprimere desideri... che tutta la serata non fosse mai accaduta, che mio padre ritornasse.
I kept making wishes, that that whole night had never happened, for my dad to come back.
Vorrei che quell'orco non fosse mai nato!
I wish that ogre was never born!
Come se non fosse mai accaduto.
As if it never had happened.
E se fosse mai stato un Piscopatico, non lo era più.
And if he had ever been a psychopath, he was not one any more.
Sai, a volte... vorrei davvero che non fosse mai tornato da quella stupida guerra.
You know, sometimes... I really just wish he had never come back from that stupid war.
Sarebbe stato molto meglio per lui se non fosse mai nato!
It would be far better for that man if he had never been born!”
"Quindi mentre riconosco che sarebbe stato meglio per il mondo se Dylan non fosse mai nato, ho deciso che non sarebbe stata la cosa migliore per me."
"So while I recognize that it would have been better for the world if Dylan had never been born, I've decided that it would not have been better for me."
Tutto questo mi ha davvero sorpreso, perché ho cominciato a capire che la mia esperienza da non vedente era molto più multisensoriale di quanto fosse mai stata la mia esperienza da vedente.
All this really surprised me, because I started to realize that my unsighted experienced was so far more multi-sensory than my sighted experience ever was.
E così è nato il primo personaggio a superficie morbida e animato a computer che si fosse mai visto in un film.
And this resulted in the first soft-surface character, CG animation that was ever in a movie.
2.3503739833832s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?